愛情的力量
Pei,
今晨醒來,船已過舊金山入口處–著名的Golden Gate Bridge。等到我當班時,正穿過另一座大橋(連接San Francisco 及 Oakland ),橋離水面很高,分上下兩層提供汽車行駛。過橋後,很快就下錨,等油駁來駁油(船吃水太深),然後等吃水較淺時,再開過去停靠碼頭。
Boarding Party (包括海關、移民局和代理行)上來後,也帶來了妳的10封信,我迫不急待地跑到房間拆信,天大的事都把它撇在一旁,只有讀妳的信讓我有久旱逢甘露之感。只有感受妳情愛的流露,讓我忘卻長期漂泊海上的苦悶。Pei 吾愛,我絕不會辜負你的一片真情!
很高興在信中知道妳牙疼已好,像我也有幾顆蛀牙,原想看醫生,但一來時間上不好安排,二來國外看牙很花錢(只有拔牙保險公司會給付,其他都要自付);只有等回國後再徹底治療一番了。
來函提到梁實秋先生的『槐圓夢憶』,並述及妳的看法,見解精闢,真不愧是張老師的一員。這一趟長水路,我暇時都在看書,各種書都看,當然比較偏重英文書,最近我又看了一本西部小說呢!
每次看到信尾妳詢問我的歸期,就覺得自己太無能,竟不能常伴愛人,替她解憂,讓她快樂。新船長我已經和他攤牌,他要等公司的決定。為了引起他的反感,可以早日送我回國,我甚至很少和他打招呼,當然公事上我還是循規蹈矩的。Pei,我並沒有過分以故鄉為念,只因為妳住在那裡,我才日夜思念。我不是Home–sick;而是Lover–sick。
祝 永遠青春美麗
Wei 19750717 傍晚於舊金山
Pei,
剛剛託代理行寄了兩封信,就接到妳的第58封信,談及牙疼的事,實在叫我心疼,讓你又是牙痛又是心痛,問我該罰甚麼?我看我乾脆把我的心及牙齒都移植給妳好了,由於它們也早已屬於妳,我想應該不至於發生排斥作用吧?!妳意下如何?
來函亦述及張老師的工作情形,以一個沒有經驗的姑娘家卻能勸導已婚婦女,真教我佩服。
下午及傍晚,代理行都有安排小艇登岸玩,為了寫信給妳,我都一直待在船上,何況沒有妳陪伴一旁,再好的景物在我眼中,都已經蒙上一層灰色,實在提不起興趣。我很驚訝,一年多的分離,妳給我的感受竟是日夜加深,時時刻刻左右我的情緒,叫我這一向自視頗高的男人,服服貼貼地拜倒在妳的裙腳下,愛情的力量實在太偉大了!
今天又跟船長談起回家的事,等靠好碼頭後,他會打電話到紐約總公司,有了結果我再告訴妳。Pei,我要真誠地對妳訴說:『I Love you forever !and I'll love you !Cherish you !hope you !!just like every word of marriage statement 』
祝 健康開心
Wei 19750717 晚 於舊金山
Boarding Party (包括海關、移民局和代理行)上來後,也帶來了妳的10封信,我迫不急待地跑到房間拆信,天大的事都把它撇在一旁,只有讀妳的信讓我有久旱逢甘露之感。只有感受妳情愛的流露,讓我忘卻長期漂泊海上的苦悶。
回覆刪除